Метафора в поэзии: анализ влияния перевода на читателя

Доклады Башкирского университета. 2024. Том 9. № 1. С. 19-24.

Авторы


Федюнина Н. Д.*
Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова
Россия, Челябинская обл., 455000 г. Магнитогорск, пр. Ленина, 38

Абстракт


В статье рассматриваются понятие метафоры, роль метафоры в поэзии, особенности перевода на другие языки и её влияние на психологическое состояние человека, его способность к творческому мышлению и на восприятие человеком окружающего мира. При этом анализируются сложности перевода метафор на конкретных примерах в известных стихотворениях и их влияние на толкование текста, а также выявляются наиболее эффективные стратегии для их решения.

Ключевые слова


  • метафора
  • поэзия
  • перевод
  • влияние
  • эмоциональность
  • образность

Литература


  1. Есенин С. А. Отговорила роща золотая … М.: Изд-во «АСТ», 2023. 224 с.: ил. ISBN 978-5-17- 157285-3.
  2. Vagarov А. I have left my endeared home… URL: https://ruverses.com/sergey-esenin/i-left-the-native-home/6703/
  3. Moreton R. Requiem (Реквием). URL: https://linguafennica.wordpress.com/2016/04/05/requiem-реквием-anna-akhmatova/
  4. Арутюнова Н. Д., Журинский М. А. Теория метафоры. М.: Изд-во «Прогресс», 1990. 512 с.: ил. ISBN 5-01-001599-4.
  5. Комиссаров В. Н. Теория перевода. М.: Изд-во «Ленанд», 2023. 176 с.: ил. ISBN 978-5-9519- 3676-9.

Metaphor in poetry: analyzing the impact of translation on the reader

Authors


Fedyunina N. D.*
Magnitogorsk State Technical University named after G. I. Nosov
38 Lenin Ave., 455000 Magnitogorsk, Chelyabinsk region, Russia

Abstract


This article deals with the concept of metaphor, the role of metaphor in poetry, the peculiarities of translation into other languages and its influence on the psychological state of a person, their creative thinking and on the perception of the world around them. At the same time, the difficulties of metaphor translation on concrete examples in famous poems and their influence on text interpretation are analyzed, and the most effective strategies for their solution are revealed.

Keywords


  • metaphor
  • poetry
  • translation
  • influence
  • emotionality
  • imagery