Падежная омонимия и проблема общего падежа в разноструктурных языках

Доклады Башкирского университета. 2020. Том 5. № 4. С. 266-272.

Авторы


Мурясов Р. З.*
Башкирский государственный университет
Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, улица Заки Валиди, 32

Абстракт


Статья посвящена контрастивно-типологическому анализу одной из наиболее существенных для формирования структуры словосочетания и предложения категорий - категории падежа в индоевропейских и тюркских языках. В работе показана степень деморфологизации падежных форм и повышение роли аналитических структур с предлогами/послелогами.

Ключевые слова


  • деморфологизация падежных форм
  • контрастивно-типологический анализ

Литература


  1. The Linguistics. Encyclopedia. London and New York, 1996.
  2. Moskalskaja O. J. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M., 1983.
  3. Русская грамматика. Т. II. М.: Изд-во «Наука», 1980.
  4. Behaghel O. Deutsche Syntax. Eine geschichtliche Darstellung. Bd. I. Heidelberg, 1923.
  5. Le nouveau Petit Robert. Paris, 1994.
  6. Газизов Р. А., Мурясов Р. З. Система предлогов в контрастивно-типологическом аспекте // Вестник БашГУ. Научный журнал. 2017, №2, т. 22.
  7. Мурясов Р. З., Савельева Л. А. Периферийная зона системы частей речи (контрастивно-типологическое исследование). Монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2019.
  8. Muryasov Rakhim Z. On the periphery of the parts of speech system // Xlinguae. European Scientific Language Journal. Volume 12. Issue 4. Oktober 2019.
  9. Duden. Bd. 4. Die Grammatik. Duden-Verlag. Mannheim-Wien-Zürich-New York, 2005.
  10. Hellbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Langenscheidt. Verlag Enzyklopädie. Leipzig. Berlin. München. Wien. Zürich. New York, 1996.
  11. Glinz H. Grammatiken im Vergleich. Max Niemeyer Verlag. Tübingen, 1994.
  12. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Изд-во «Русский язык», 2001.
  13. Erdmann O., Mensing O. Grundzüge der deutschen Syntax und ihrer geschichtlichen Entwicklung. Stuttgart, 1886-1998. Abt. I-II.
  14. Sütterlin L. Die deutsche Sprache der Gegenwart. 3. Leipzig, 1910.
  15. Sütterlin L. Neuhochdeutsche Grammatik. München, 1924.
  16. Шолохов М. А. Поднятая целина. М., 1976.
  17. Шолохов М. А. Күтәрелгән чирәм. Перевод с русского. Казан, 1966.
  18. Scholochow M. Neuland untern Pflug. Перевод с русского. Leipzig, 1977.
  19. Cholochov M. Terres réfrichées. Перевод с русского. Moscow, 1937.
  20. Sholokhov M. Virgin soil upturned. Перевод с русского. М., 1979.
  21. Татарская грамматика. Т. II. Казань, 1997.
  22. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.-Л., 1947.
  23. ГСБЛЯ - Грамматика современного башкирского литературного языка. М., 1981.
  24. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. М.-Л., 1983.

The case homonymie and the problem of common case in multistructural languages

Authors


Muryasov R. Z.*
Bashkir State University
32 Zaki Validi Street, 450076 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia

Abstract


The article is devoted to the contrastive-typological analysis of the category of case in Indo-European and Turkic languages as one of the most essential categories for the formation of word combination and sentence structure. The article shows the degree of demorphologisation of case forms and the increasing role of analytical structures with prepositions/postpositions.

Keywords


  • demorphologisation of case forms
  • the contrastive-typological analysis