Сравнительный анализ тональности оригинального текста и его перевода с помощью языка программирования «Питон» (на материале рассказа О. Генри «Дары Волхвов»)

Доклады Башкирского университета. 2025. Том 10. № 4. С. 96-100.

Авторы


Морозкина Е. А.*
Уфимский университет науки и технологий
Токарев М. В.
Уфимский университет науки и технологий
Терентьев О. С.
Уфимский университет науки и технологий

Абстракт


В работе проведен сравнительный анализ тональности оригинального текста новеллы О. Генри «Дары Волхвов» / “The Gift Of The Magi” (1905), и его русскоязычного перевода, осуществленного Е. Д. Калашниковой в 1946 г., с применением программных средств, а именно, специальной программы на языке программирования «Питон». В исследовании используются такие методы обработки исходного текста, как автоматическое удаление символов переноса текста и лишних пробелов, а также разбиение текста на отдельные предложения, что позволяет определить тональность текста и отобразить график тональности.

Ключевые слова


  • translation of a literary text
  • text tonality
  • diagram of tonality of the text

Литература


  1. Морозкина Е. А., Хабибуллина Е. П. Статистическое исследование текста программными средствами (на мат-ле оригинала и перевода новеллы Э. А. По «Падение дома Ашеров») // Доклады Башкирского университета. 2025. Т. 10. №2. С. 48–54.
  2. Морозкина Е. А., Воробьев В. В., Сафина З. М. Статистические методы исследования в художественном переводе // Доклады Башкирского университета. 2023. Т. 8. №3. С. 130–137.
  3. Henry O. The Gift of the Magi. [Webpage] URL: https://americanliterature.com/author/o-henry/short-story/the-gift-of-the-magi/ (access date: 21.10.2025).
  4. Генри О. Дары Волхвов (пер. Е. Д. Калашниковой). URL: https://ilibrary.ru/text/4317/p.1/index.html (дата обращения: 21.10.2025).
  5. Анализ тональности текста с помощью Python. URL: https://sysblok.ru/courses/kak-provestianaliz-tonalnosti-teksta/ (дата обращения: 21.10.2025).

Comparative analysis of the tonality of the original text and its translation using the Python programming language (based on O. Henry’s short story “The Gift Of The Magi”)

Authors


Morozkina E. A.*
Ufa University of Science and Technology
Tokarev M. V.
Ufa University of Science and Technology
Terentyev O. S.
Ufa University of Science and Technology

Abstract


The paper provides a comparative analysis of the tonality of the original text by O. Henry’s novella “The Gift of the Magi” (1905) and its translation into Russian by E. D. Kalashnikova in 1946, using software tools, namely, a special program in the Python programming language. The research uses such methods of source text processing as automatic removal of hyphenation symbols and extra spaces, as well as splitting the text into separate sentences, which allows to determine the tonality of the text and display the diagram of tonality.

Keywords


  • перевод художественного текста
  • тональность текста
  • график тональности текста