Отаббревиатурная конверсия на примере трех разрядов сокращений

Доклады Башкирского университета. 2025. Том 10. № 4. С. 1-7.

Авторы


Горшунов Ю. В.*
Уфимский университет науки и технологий, Бирский филиал

Абстракт


Статья посвящена теме взаимодействия аббревиации английского языка с другими способами словообразования, конкретно – созданию и использованию конверсионных единиц на основе аббревиации, определяемой нами как «отаббревиатурная конверсия». В статье рассмотрены случаи конверсии, основанной на трех разрядах сокращений – сложносокращенных словах, инициальных аббревиатурах и акронимах. Выяснилось, что примеры использования сложносокращенных слов как основы конверсии немногочисленны. Более типичны примеры конверсии на основе аббревиатур и акронимов. Примеры конверсии на основе акронимов весьма колоритны, т.к. результатом акронимии во многих случаях бывают причудливые номинации, омонимичные общеупотребительным словам и словам собственным. В основе их образования и использования наряду с рациональным принципом экономии, лежит принцип языковой игры и иронии. Они часто используются в ироничных контекстах. Проведенное исследование дополняет общую картину взаимодействия аббревиации английского языка с другими способами словообразования новыми штрихами и красками.

Ключевые слова


  • abbreviation
  • classification of abbreviations
  • clippings
  • compound-clippings
  • abbreviations
  • acronyms
  • word formation
  • word composition
  • conversion
  • abbreviation-based conversion

Литература


  1. АРВС, 1968: Англо-русский военный словарь. Изд. 2-е, перераб. и доп. / под общ. ред. Г. А. Судзиловского. М., Военное издательство, 1968. 1064 с.
  2. АРСАС, 1993: Англо-русский словарь американского сленга. М.: Книжный сад, 1993. 544 с.
  3. АРСС 2002: Волкова Н. О., Никанорова И. А. Англо-русский словарь сокращений. М.: Рус. яз., 2002. 464 с.
  4. Борисов В. В. Аббревиация и акронимия. Военные и научные технические сокращения в иностранных языках. М.: Военное изд-во МО СССР, 1972. 320 с.
  5. Вишнякова Е. А. Место аббревиации в словообразовательной системе современного английского языка // Научные ведомости Белгородского государственного университета. 2014. №6(177). Вып. 21. С. 62–66.
  6. Воробьёва И. А. Аббревиация как способ словообразования современного английского языка // Казанский вестник молодых ученых. Педагогические науки. Теоретические и практические вопросы современной лингвистики, 2018, Т. 2. №4(7). С. 10–13.
  7. Горшунов Ю. В. Прагматика аббревиатуры: дис. … д-ра филол. наук. М., 1999. 299 с.
  8. Горшунов Ю. В. Эвфемистическая аббревиатурная лексика в прагматическом аспекте // Вестник БирГПИ: Филология. 2003. Вып. 3. С. 56–60.
  9. Горшунов Ю. В., Горшунова Е. Ю. Реалии-аббревиатуры Великобритании в лингвострано-ведческом контексте: Монография. Бирск: БФ УУНиТ, 2025. 280 с.
  10. Николаева Н. Т. Тенденции аббревиатурных процессов современного английского языка // Альманах современной науки и образования. 2009. №2(21). С. 98–101.
  11. Green J. Cassell’s Dictionary of Slang by Jonathon Green. London, 2003. 1316 p.
  12. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman, 1999. 1568 p.
  13. Neaman J. S., Silver C. G. Book of Euphemism. Wordsworth Editions Ltd, 1995.
  14. Rawson H. A Dictionary of Euphemisms and Other Doublespeak. New York: Crown Publishers, 1981. 463p.

Abbreviation-based conversion as exemplified by three types of shortenings

Authors


Gorshunov Yu. V.*
Ufa University of Science and Technology, Birsk Branch

Abstract


The article explores the interaction of English abbreviations with other word-formation methods, specifically the creation and use of conversion units based on abbreviations, which we define as “abbreviation-based conversion.” The article examines cases of conversion based on three types of shortenings: compound-clippings, initial abbreviations, and acronyms. It turns out that examples of compound-clippings used as the basis for conversion are few. Conversions based on abbreviations and acronyms are more common. Examples of conversion based on acronyms are quite colorful, as acronymy often results in bizarre nominations, often homonymous with common words and proper nouns. Their formation and use, along with the rational principle of economy, are based on the principle of language game and irony. They are often used in ironic contexts. The conducted research adds new strokes and colors to the general picture of the interaction of English abbreviations with other methods of word formation.

Keywords


  • аббревиация
  • классификация сокращений
  • усечения
  • сложносокращенные слова
  • аббревиатуры
  • акронимы
  • словопроизводство
  • словосложение
  • конверсия
  • отаббревиатурная конверсия