Обучение переводу специальных текстов на занятиях по иностранному языку

Доклады Башкирского университета. 2019. Том 4. № 1. С. 103-107.

Авторы


Габдуллин С. С.*
Башкирский государственный университет
Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, улица Заки Валиди, 32

Абстракт


Данная статья посвящена обучению переводу профессионально ориентированных текстов с иностранного языка на русский язык. Рассмотрены пути решения данных вопросов в учебном процессе cо студентами.

Ключевые слова


  • перевод иноязычного текста
  • профильная терминология
  • профилированный иностранный язык
  • интерпретация иноязычного текста

Литература


  1. Акубекова Д. Г. Формирование профессионально-направленной коммуникативной компетенции у студентов неязыкового вуза // Педагогический журнал Башкортостана. №3. Уфа: ИПК БГПУ, 2016. С. 71-76.
  2. Габдуллин С. С. О некоторых трудностях перевода спецтекстов / Сборник научных статей «Межкультурные аспекты обучения профессиональной коммуникации на иностранном языке». Караганда: Изд-во Карагандинского ГУ им. Е. А. Букетов, 2016. С. 145-151.
  3. Габдуллин С. С. К проблеме перевода грамматических структур с залоговым значением с немецкого языка на русский язык / Тезисы V международной научно-практической конференции. М.: МГЛУ, 2006. С. 97-98.
  4. Габдуллин С. С. Залоговость как проблема методическая и переводческая / Мат-лы научно-практической конференции «Немецкий язык в Башкортостане». Уфа: Изд-во БашГУ, 2006. С. 57-59.
  5. Габдуллин С. С. Обучение переводу специального текста на занятиях по немецкому языку / Мат-лы III Международной научно-практической конференции «Приоритетные направления в развитии современного общества: Междисциплинарные исследования. Экономика. Общество. Человек». Белгород: БелГТУ им. В. Г. Шухова, 2016. С. 61-68.
  6. Гайнаншин М. С. Смысловая интерпретация синергетических характеристик метафоры в экономическом дискурсе // Научный журнал «Вестник БашГУ». Т. 21. Уфа: РИЦ БашГУ. 2016. №1. С. 120-123.
  7. Гарифуллина А. М., Губик С. В., Шакирова Н. Р. О культурном потенциале аллюзивных единиц // Научный журнал «Вестник Вятского государственного университета». Киров, 2017. №7. С. 81-84.
  8. Шарипова В. А., Елинсон М. А. Сопоставительное исследование речевой деятельности Homo loquens на материале русского и английского языков (количественный аспект со-держания речи). Электронный журнал «Доклады Башкирского университета». Уфа, 2017. Т. 2. №2. С. 253-259.

Teaching specialized texts translation in foreign language studies

Authors


Gabdullin S. S.*
Bashkir State University
32 Zaki Validi Street, 450074 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia

Abstract


The article is devoted to the teaching of professionally-oriented text translation from a foreign language into Russian. Ways of solving the related issues while teaching a foreign language to students have been identified.

Keywords


  • translating а foreign language text
  • specialized terminology
  • specialized foreign language
  • interpretation of a foreign language text